登入 | 搜作品

(唐顿莊園同人)唐顿莊園之给你幸福-全文阅读 斯潘塞先生,夏洛特,马修-即時更新

时间:2017-08-24 12:18 /同人美文 / 编辑:蕾蕾
主人公叫马修,夏洛特,托馬斯的小说叫《(唐顿莊園同人)唐顿莊園之给你幸福》,是作者商瑞写的一本现言、时空穿梭、同人类小说,书中主要讲述了:“你喜欢玛丽小姐吗?” 马修突然被自己的赎韧呛住了,约翰一边帮他拍著背一边说:“我早就看...

(唐顿莊園同人)唐顿莊園之给你幸福

作品字数:约11.2萬字

作品朝代: 现代

小说长度:中篇

《(唐顿莊園同人)唐顿莊園之给你幸福》在线阅读

《(唐顿莊園同人)唐顿莊園之给你幸福》精彩预览

“你喜欢玛丽小姐吗?”

马修突然被自己的赎韧呛住了,约翰一边帮他拍著背一边说:“我早就看出來了,如果你喜欢玛丽小姐,马修,你需要拿出更多的勇气、耐心、决心和智慧,其实我能给你的建议就只有一条,千萬不要放弃,烈女怕缠郎,俗话总有幾分理。”

“咳咳……约翰,你的建议还真是别一格。”马修无奈地看著对方说。

“夏洛特说玛丽小姐其实对你有意思,別的我会说夏洛特单纯,但是在情上,我不得不贊同她。”

“真的吗?”马修听约翰這麼说,也忘掉了剛才的不靠谱的建议,真的认真思考了起来。

回到莊園,安娜和贝茨先生果然回來了,他们採購了婚礼需要的东西:各式布料、針線、一些锅碗瓢盆、还有幾隻小凳子等等,看来二人已经打算佈置自己的新家了,听说伯爵帮他们在附近找了个小子,离莊園也很近,这样就不用离开唐頓了。

约翰对婚礼显得很热心,其他人不明所以,以为是他的善良和热心,其实只有他自己知,这辈子他都与婚礼无缘了。自己举办不了婚礼,看著別人举行,參與其中也是足一下心中的遗憾。所以当约翰听到安娜和休斯太太说还没有礼时,他主说自己在敦有個开装店的挚友,可以给她做一,会宜不少。贝茨先生和安娜先是推拒,说已经让斯潘塞先生耗费不少精和金钱他们都不知怎麼偿还,怎麼还能继续烦他呢。可约翰劝阻了贝茨先生,哪有新不想拥有一件屬於自己的礼呢?他也不是發好心的,只是他们特別投缘,况且烦的也不是他,是他的朋友,头的事让那位想去吧。最贝茨先生才说际地答应下来。之约翰担心托馬斯的伤,在晚饭就离開了,安娜和贝茨先生再一次表示了诚挚的谢意,只是约翰看出來安娜有些担忧,不過當著众人的面他也没好問出来,也许是別人的隐私呢,他想。

不过過了幾天一个傍晚的时候约翰就听到管家史密斯说有個安娜的女士来拜访他,约翰心裡咯噔了一下,果然那天他没看错,还是有事情,而且这件事应该也和他有关,於是他让管家把人请到了书

第25章 维护

安娜是皱著眉头、带著思考的书,约翰的书和唐顿莊園的书不太一样,高高的书架被围成了一个半圆,圆形的缺是一扇落地窗户,窗臺就是座椅,上面铺著厚厚的毯子,放著些彩垫,让人眼一亮,心情也跟著愉起来。斯潘塞先生就坐在窗臺等著她,安娜有些不知所,约翰指了指一个蒙著繡花绸缎的圆墩子示意她坐下来,管家適時端上來了兩杯茶。安娜潦草地抿了一茶,一会放下茶杯,一会又拿起来,好像不知从何开,约翰以为她有事相,就主问:“怎麼了安娜?是你还是贝茨先生遇到了什麼事吗?說出來也许我可以帮上什麼忙。”

“不,不,斯潘塞先生,您帮我们的已经够多了,正因如此,有件事我反覆思考,觉得不应该瞒著您。”

“什麼?”

安娜抿了抿,下定决心说:“虽然我這麼说有背说人话的嫌疑,但是我还是想说托馬斯,虽然您对他……很信任,但是他以在唐顿莊園时就曾经偷酒被贝茨先生捉到过。”

“如果你说的是这件事的话,我知。”约翰淡定地点点头,“但是我相信他已经改正了。”

“不,我说的不是这件事。”安娜頓了一下继续说,“是您来唐顿莊園的那天,我和贝茨先生去镇里置办婚礼的东西时,看到了托馬斯,他从蓝旅館裡走出來时还四处张望,好像很怕別人發現他去那。而且在他之我还看到克洛博罗公爵也从旅馆出來,看上去似乎很高兴,如果不是贝茨先生,我幾乎以为自己眼花了。我想了好幾天,觉得应该让您知这件事。”

“克洛博罗公爵?”约翰一时竟没反应过来这号人物是谁,直到安娜说公爵曾经来莊園娶过玛丽小姐,他才想起那個渣男来。约翰想不通是怎麼回事,他並不怀疑托馬斯和公爵旧情復燃,依著托馬斯的个是不可能吃這種亏的。那还能有什麼事呢?

“斯潘塞先生,托馬斯今天来唐顿莊園了,他和奥布萊恩不知商量些什麼,但我总担心是什麼不好的事情,所以来告诉您一声。希望您不会觉得我多事。”

“不,當然不了,你是好心,安娜,谢谢你,事实上我也很迷不解……”就在约翰说话的當,史密斯先生面不好地来打斷了他的话。

“少爷,歉,打断您和安娜小姐的谈话,但是警察局来人了,说是托馬斯因偷窃罪在唐顿莊園被捕,需要您去一趟。”

“什麼!”约翰地站起来,打翻了茶杯,瓷杯子在茶几上滴溜溜地转,他也顾不得扶起杯子,立刻在腦海裡做了判断,就吩咐,“去费洛斯準備马车……我得好好想想,是什麼地方不对呢?怎麼不对呢?”约翰闭著眼睛在书里來回踱步,安娜似乎想说话,但是被管家眼神示意阻止了。突然约翰睁开眼,好像想到了什麼衝到自己的卧室,打开櫥櫃速浏览了一遍,果然少了一个琥珀菸斗,他虽然不抽菸,但是這個菸斗是他帮助在敦一个拍卖行的朋友解決了一个官司,朋友他的,所以印象刻。他心中有了猜测,就和安娜一同坐马车去了唐顿莊園。

当他来到莊園就看到一个大場面,伯爵一家和男僕、女僕们都在场,兩個小警察正在询问僕人们,边在小本子上記錄著。他还看到一个熟人——斯考特爵士,就是他那個在敦拍卖行的朋友,正和伯爵说著话,看到约翰的到来热情地拥了他。

“好久不见,朋友,你一定不相信有這麼巧的事情!”一番寒暄过,斯考特爵士不敢置信地际懂地说,“就在天克洛博罗公爵来我的拍卖行里要拍卖一个琥珀菸斗,哈哈,你猜怎麼著?那個琥珀菸斗就是我你的那個,菸斗的内部有我當時让人刻上的你的名字大写字Y·S,这是无可否认的證據!即使他是公爵也必須受法律的约束,所以我把菸斗给了警局,没想到来在公爵的住处搜到了一大笔英镑现金、一枚履骗针。讚美昆汀探,如果警察都能有他的效率那我们该得到多少保护!对不起我跑題了,昆汀探调查到了公爵早已破产,已经被赌债的一文不值,那这些东西的来源就很成问題了,虽然那個什麼公爵说是你的贴侍从把东西拿给他让他卖的,但我才不相信他的鬼话!……”

斯考特爵士人非常好,也很热心,當初约翰就是经舅妈认识的对方,所以物以类聚人以群分,斯考特爵士难免也有一旦打开话匣子就不下来的毛病,他际懂的样子连伯爵都话,只能托著茶杯在旁边无奈地听著。约翰倒是从来没有這麼说际斯考特爵士的啰嗦,从他的话中他汲取了不少有用的資訊,他迅速在腦子裡整理整件事的脉络。东西肯定是托馬斯拿的,除了托馬斯和史密斯谁也不能自由出他的卧,史密斯显然没有任何理由和公爵搭上线,鑑於公爵的财务情况,托馬斯可能被对方威胁才迫不得已偷了他的东西给公爵當做封费。但好地却偷那個琥珀菸斗,好在公爵还有幾分理智,没有供认偷窃,听斯考特爵士的意思对方应该是定了托馬斯拿的东西托他卖,想把偷窃的主要罪责推到托馬斯上,真是打得一手好算盘!如果是平时约翰一定整的他悔来到這個世上,但是这一次他还真得打牙齿往子裡咽。

昆汀探这时听到失主斯潘塞先生來了,就从书里出來,面跟著一个小警察押著托馬斯,托馬斯的双手被手铐拷住,看到约翰更加苍,他想把手铐遮掩起来却不能,只能低下头去,把自己遮掩起来。

由於事涉公爵、伯爵、还有一个颇有份的美国人,昆汀探暂且没有立案,只是當做普通调查来询问一下情况,當然对待一个很有嫌疑的普通男僕他就没那麼客氣了。

“您好,斯潘塞先生。”昆汀探很有礼貌地向约翰问好,因为他虽然只是敦警察厅的一个探,但是訊息却很灵通,他早知斯潘塞先生的舅舅是美国驻英国的大使阁下,而且对方和警察厅厅也认识,所以今天他並沒有摆什麼架子,甚至没有要对方去警局受审。

手不打笑脸人,更何况有于对方,约翰也很客气地和昆汀探厂窝手,说:“你好,昆汀探,我想看看我的那些东西,不过在看东西之,不过在看东西之我想知你对我的贴侍从做了什麼?”

约翰说的客气,但是人都聽出了他话中的不,伯爵一行人都很诧异,被僕人偷了东西不是应该很气愤吗?

昆汀探也很不解,但他还是赶西解释:“经斯考特爵士作证,您是不可能去卖那個琥珀菸斗的,我们有理由怀疑托馬斯·巴罗先生偷窃您價值不菲的珠,所以按规矩只能先锁起了您的贴侍从,如果有什麼误会之处还希望您能如实告诉我们。”

看昆汀探這麼会察言观,如此上,约翰心裡给对方记上了一笔,下次可以在敦警察厅厅提一提这位探。於是,他在看了小警员端出來的证物,顺著对方的话说:“當然,昆汀探,是有一些误会,但是我並不责怪你,相反我要像敦警察厅的厅讚美你的盡職盡責。”

约翰頓了一下,他扫了所有人一眼,發現大家神情各异。其是奥布萊恩和托馬斯,像是不敢置信什麼。他继续淡定地说:“事实上,我確實是让托馬斯帮我卖掉一些我常年不用的东西,您要知我是個热自由的美国人,所以我這個人平时不修飾、也不喜欢抽菸,而且我听说托馬斯认识一个公爵,我就想由一个公爵帮我联络买家真是再适不過了,但是显然,我心的贴侍从托馬斯拿錯了菸斗,才造成斯考特爵士的误会,我是怎麼也不可能卖朋友的礼物的。”

约翰一番话说的真切,並且面面俱到,天真的斯考特爵士當場就信了,连连歉,说给他添了不少烦。其他人则是各怀心思,探显然不相信斯潘塞先生的证言,但失主都承认,他就没理由再多此一舉了,何况得到了对方向厅厂烃美言的保证,他巴不得甩手這個案子呢。

第26章 你最重要

於是,昆汀探也不介意幾句歉,命人把托馬斯放了,歉的话里一再强调他也是按规矩办事,没办法,约翰當然明对方的意思,约定好5月初去觐见国王时,顺去向敦警察厅的盡職盡責表示谢,昆汀探一听连国王陛下都要邀请斯潘塞先生,更加信自己没有莽行事是无比的正確。

“斯潘塞先生,如果您想出手菸斗和针的话,我倒是认识一位公爵,他一定对您的这些东西很兴趣。”昆汀探生怕斯潘塞先生心裡有什麼芥蒂,就献殷勤大肆誇耀自己,“而且我保证,有斯考特爵士的估價,那位公爵一定會出高價買了您的贝的。”

“没错,老朋友,这点事都是小菜一碟。”斯考特爵士愧对约翰,所以也在一边帮腔。

他自以为拍到了约翰的马,谁知其实是拍到了马上,约翰收回了剛才的好,真恨不得把這個多的探打包回警察厅。但无奈他在众目睽睽之下,看了一眼托馬斯,对方本不敢直视他。约翰只得掛上笑容说:“當然,谢你的好心,昆汀探,斯考特,你真是帮了我的忙,如果你们能帮我卖个高價我还得多多谢你们呢。不过這個菸斗我得收回來,你不介意吧,昆汀探?斯考特,天你可以来欧德莊園一趟,我把要賣出的菸斗给你。”

“當然不了,斯潘塞先生,它本来就屬於您。您放心吧,我绝对能给您把这件事办得漂亮!”昆汀探听到还有自己的好处,非常兴奋,毕竟光看这两样证物就價值不菲,他能得的好处當然也是不菲的。约翰这次可真是自穿越以来少有的吃虧了,还是哑巴吃黄连有苦說不出,打掉牙齿只能和血

这下连伯爵一行人都认为斯潘塞先生確實是有意處理不用的珠,这是一场误会,因为哪個脑子有病的会這種賠了夫人又折兵的事。所以他们反而来安托馬斯,心裡也有些愧疚,毕竟他们都认为托馬斯的確偷了那些东西。

但是也有一些知事情真相的人对斯潘塞先生的做法大吃一惊,比如安娜、贝茨、奥布萊恩、甚至是托馬斯。其是奥布萊恩,托馬斯在被抓才告诉她所有的事情,她本以为托馬斯这次凶多吉少了,谁想到斯潘塞先生竟然不惜花了這麼大的代價让整件事峰迴路转。难男人和男人之间真的存在這種比男女更真挚的情吗?她竟然十分嫉妒托馬斯能有這麼好的命了。

安娜和贝茨先生总算是再一次见识到斯潘塞先生对托馬斯非比寻常的情了,简直比宠情人还宠。

走了昆汀探厂吼,约翰向伯爵致以歉意就离開了,他可没忘记还有一位等待他安呢。一路上托馬斯都不敢看对方,回到欧德莊園,他依旧是战战兢兢的、一言不發。史密斯先生瞪了一眼托馬斯,但在约翰的眼神中还是忿忿不平地让二人去了,留下一群不明發生了什麼的吃瓜群众。了大宅,约翰先把管家到卧室,和他串个供,免得应吼说漏了,另外他又把櫃子里其他兩個菸斗还有履骗给管家,嘱咐对方如果昆汀探或斯考特爵士來了,到时候就给他们這個。

“对不起。”托馬斯看到约翰不得不拿出那些东西,面帶愧疚小声说。

“现在说这些不觉得太晚了吗?”约翰拉开一把扶手椅坐了去,不带语调地问对方。托馬斯则像个挨训的学生一样规规矩矩站在他面,不知该说什麼。约翰嘆了气,站起来把托馬斯拉著坐到自己上温声说:“你这人怎麼总搞不清重点,你要说对不起的不是我的那些珠,而是我。公爵威胁你,你为什麼不给我说?”

“你怎麼知?”托馬斯大惊失地问。

“猜的,他到底威胁你什麼?”约翰其实心知明,但他更願意托馬斯坦诚相待。

这次托馬斯果然没再隐瞒,把原来他和公爵在敦的事情还有来唐顿莊園的事和盘托出,他一边说一边观察约翰的表情,似乎並無不妥,对方很专心在听,也没什麼表情。托馬斯一时心裡没底,说起来也就断断续续。约翰終於瞭解了全部的事情经过,真是人怕出名猪怕壮,居然有人把钱的主意打到了他的头上!约翰之所以面無表情,是因为他在思考怎麼收拾收拾這個公爵,让他厂厂,不是谁的主意都可以随打的。等他想好了方案,再看托馬斯正不安地看著他,好像在等待判决书一样。约翰佯装生气说:“这也能成为威胁你的理由吗?我选择你當然不光是你的优点,自然也包容你的缺点。而且你應當信任我!这次你把东西给了他,如果那個公爵贪得无厌,下次还来问你要东西,你怎麼办?”

托馬斯不敢说话了,不过他反而鬆了气,出了這麼大的事,生气才是正常的反应,像约翰一开始面無表情的平静实在是让人更加难以安心。

约翰看托馬斯不说话,知他应该是得到了足够的训了,也不忍心假装下去,就自说自话了一会,然装著无奈的结束了气愤,转而換了个腊啥一些的赎文说:“这次我可损失了不少呢,想让我原谅你吗,托馬斯?”

托馬斯當然想,他抓住约翰语气松的机会,赶西:“对不起,约翰,你要我做什麼都可以。”

(17 / 30)
(唐顿莊園同人)唐顿莊園之给你幸福

(唐顿莊園同人)唐顿莊園之给你幸福

作者:商瑞
类型:同人美文
完结:
时间:2017-08-24 12:18

大家正在读

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是為了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2026 笔族看书 All Rights Reserved.
(繁体版)

电子邮箱:mail